This listing covers digital multimedia with Australian language content, especially CD-ROMs designed to assist learning a particular language. Within each section, the order of listing is a mixture of chronological and areal.
The list does not mean to include audio CDs (some of which have an integrated accompanying book and thus can be quite similar to the items listed here), or web pages which deliver multimedia such as some dictionaries (listed here).
Send amendments to ASEDA <aseda@aiatsis.gov.au>.
Australia's languages 1.0.1 by Nick Thieberger. HyperCard stacks. 1994-95. ASEDA item 0531.
About Australian languages generally. Includes some Ngaatjatjarra greetings, and a stack Warnman Story with linked audio and interlinear gloss. No colours.Kaurna Sentences. Rob Amery and Snooky Varcoe. August 1994. ASEDA item 0692. Macintosh HyperCard stack.
Ten sentences from Teichelmann & Schürmann (1840), spoken by Rob Amery. Illustrated by Snooky Varcoe. No colours.A Wirangu cartoon. Iris Burgoyne and David Nathan. 1996. ASEDA item 0681.
Multimedia interactive cartoon: 6 utterances, 3 drawings. Macintosh HyperCard version, more advanced OMO/Win version and Director (Windows) version. No colours.Yandrruwanda cartoon. Produced by David Nathan with Greg McKellar and Muda Aboriginal Corporation.
The same cartoon base as in A Wirangu cartoonis illustrated and discussed by David Nathan in his paper Language support with I.T.: not a high wire act, presented at the conference 'Learning IT Together', Brisbane, April 1999.
Australia's Indigenous Languages. Senior Secondary Assessment Board of South Australia. Wayville : The Board. c1996. Produced by OptCom Multimedia; funded by DEETYA. Includes greetings in a number of SA languages, songs in modern Kaurna and Walmajarri, a story in the Walmajarri language. Book and CD-ROM $22.Kimberley region
Learning Walmajarri. Catholic Education Office Kimberley Region, Kururrungku Catholic Education Centre & John Pujajangka-Piyirn Catholic School. Version 1.0 [for Walmajarri schools], Version 1.1 [public] Developed by Mark Arundel of Multilocus Interactive. Available through the Catholic Education Office, Broome. $35.Warlpiri area
Walmajarri language stories from 4 communities (involving two dialects), words and pictures with English translations available.
Launched in Perth in November 1998 [source]. Featured on ABC Radio National's Lingua Franca Saturday 19/6/1999Bunuba yarrangi thangani : an interactive program for teaching an indigenous language. Kimberley Language Resource Centre. 2000. On sale from Kimberley Language Resource Centre, Halls Creek. $38.50
Bunuba language stories, words and pictures with English translations available.Kukatjangka Wangka : an interactive program for teaching an Indigenous language. Kimberley Language Resource Centre. 2001. On sale from Kimberley Language Resource Centre, Halls Creek. $38.50
Kukatja language stories, words and pictures with English translations available.Yajarra Nyikina : an interactive program for teaching an Indigenous language. Kimberley Language Resource Centre. 2001. On sale from Kimberley Language Resource Centre, Halls Creek. $38.50
Nyikina language stories, words and pictures with English translations available.Yanardilyi : Cockatoo Creek. Tanami Network, c1998.Arnhem Land
Archival and new materials about the cultural and historical significance of Yanardilyi, or Cockatoo Creek (northeast of Yuendumu). more informationDream trackers : Yapa art and knowledge of the Australian desert =Piste de reves : art et savoir des Yapa du desert australien by Barbara Glowczewski. Paris : Unesco Pub., 2000. [Warlpiri songs, country, and language]
For an order form, contact: Editions UNESCO, 7 place Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France; fax +33 1 45 68 57 37, email publishing.promotion@unesco.orgOur Dreamings. Dulwich Hill, NSW: Chrysalis Productions, 2002. $27.
Includes Warlpiri dictionary (of about 30 words spoken written and illustrated) and 55 educational video clips.Yolngu Matha dictionary 3.0: Yolngu Matha to English - English to Yolngu MathaNgura Nganampa: a CD ROM for healthy living.Anangu Pitjantjatjara Services Aboriginal Corporation. 1999.
Darwin : Shepherdson College CEC and Northern Territory University, 2002. $77.
Based on David Zorc's Yolngu Matha dictionary. 8000 entries.
Part of CDU Yolngu Studies ResourcesYolngu Matha library 2.0 FATSIS, Northern Territory University, c2002 $77.
190 stories by Yolngu writers and story tellers on a variety of subjects in 15 Yolngu languages.
Part of CDU Yolngu Studies ResourcesYolngu Languages and Culture: Gupapuyngu. By Michael Christie, Waymamba Gaykamangu and David Nathan. Faculty of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, NTU. Published by Teaching & Learning Support Division, NTU and OLA. With reference book, and study notes booklet. c2001-2002. $176.
Books and CD teaching and testing pronunciation and spelling, grammar and kinship of Yolngu languages, with a focus on Gupapuyngu. Includes 500 sound files and 300 stories.
With hundreds of sentences pronounced and grammatically analysed, millions of links, full grammar, dictionary, concordance, computer-generated exercises, phonology animation, knowledge-capturing interface. [source] Part of CDU Yolngu Studies Resources
People of the Rivermouth : the Joborr texts of Frank Gurrmanamana. By Frank Gurrmanamana, Les Hiatt, Kim McKenzie. Canberra : National Musem of Australia and Aboriginal Studies Press. February 2002. CD and book $135.
Includes spoken texts in Gidjingarli and English.
Pitjantjatjara is the language used to deliver health information.Meet the eastern Kulin : learning activities based on CD : multiple intelligences : teacher resources. By Iain Luck, Pauline Byrt. Cover title: Meet the eastern Kulin : the Aboriginal people of Central Victoria The CD is a resource for a website
Cheltenham, Vic.: Hawker Brownlow Education. 2001.The Wilcannia Central School Aboriginal Studies CD ROM. Wilcannia Central School & Red Dirt Productions. 2002. "Information was collected and documented by the students of Wilcannia Central School, as part of their Aboriginal Studies class." "Designed for Internet Explorer 5 and above." Includes an installer program.
Resources include some Paakantyi vocabulary.
Kimberley Language Program ~ Kija/Jaru Language Project [Turkey Creek]. 1997. Project of the Ngalangangpum Catholic School (Warmun), Warlawurru Catholic School (Halls Creek), Pirlirr Ngawiyiwu Catholic School (Yaruman) and the Aboriginal
Student Awareness Program Committees for Turkey Creek, Red Hill and Kundat Jaru Communities. Designed by Sareylom de Laine and Mark Arundel. Produced by Multilocus Interactive. Macintosh and Windows. 256 colours. Not distributed.Learning Walmajarri 2. 2000. A project of the Catholic Education Office Kimberley Region of WA, developed by Multilocus Interactive on behalf of Kururrungku Catholic Education Centre, John Pujajangka-Piyirn Catholic School, Wulungarra Community School & Yakanarra Community School
Walmajarri language stories from 4 communities (involving two dialects), words and pictures with focus on teaching spelling and some grammar. English translations available. Accompanying 106 page Teacher Resource by Joyce Hudson with suggested activities for the classroom to direct student use of the CD-ROMs.
Learning Walmajarri 2 was produced in a limited edition specifically for the use of the four participating schools and therefore is not available for sale.
Won Australian Teachers of Media AwardLearning Walmajarri 3. 2001. A project of the Catholic Education Office Kimberley Region of WA, developed by Multilocus Interactive on behalf of Kururrungku Catholic Education Centre, John Pujajangka-Piyirn Catholic School, Wulungarra Community School & Yakanarra Community School.
Walmajarri content requested by the four communities (involving two dialects) is presented in a variety of ways appropriate to the content. English translations available. Learning Walmajarri 3 was produced in a limited edition specifically for the use of the four participating schools and therefore is not available for sale.The Ara Irititja Archival Project involves interactive CD including some Pitjantjatjara text and audio. Limited distribution. Began in 1994, continually expanded.
An abridged version formed the basis of Ara Winki: Life of the Pitjantjatjara Lands, an interactive educational program developed by Rightside Response Pty Ltd, which was launched in the SA Museum in December 2001 and is being prepared for Alice Springs public library. Funded by the National Council for the Centenary of Federation.Kirrkirr, a graphical electronic interface to the Warlpiri Dictionary, with linked photographs and some spoken words. Runs an installer. Limited distribution.
South Coast Voices. An interactive CD of AIATSIS archival materials from the south coast of NSW [source]. Archives and Production Unit, AIATSIS. 2000. Limited distribution.
Includes photographs, text, film and video. [source]Paakantyi. By Luise Hercus and David Nathan. 2002. Funded by ATSIC under contract to AIATSIS. Limited distribution.
Texts, stories and songs, full text grammar, dictionary and finderlist, games, art etc [source]Wanyjirra. Tasaku Tsunoda and David Nathan. 2000-02. Interactive concordance.
Warrungu Stories & Interactive Concordance. Tasaku Tsunoda and David Nathan. 2002. A cut down version is available on a web site.
Gamilaay and Yuwaalaraay. Br John Giacon (Walgett) and David Nathan.Lata Kuunu. ('Letter game', teaching Warlpiri phonics). Wendy Baarda, Yuendumu. Macromedia Director 8.5, developed on Macintosh; also runs on Windows. Version with vowels A and I available.
Return to ASEDA home
URL http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASEDA/multimedia.html