4.3.13 WIDI

4.3.13 Widi


Location: From between Lakes Monger and Moora north to Billybillong; west to Mullewa and Morawa; east to about Mount Magnet; at Yalgoo, upper Greenough River and Cheangwa.
Brandenstein (1991 p.c.) says Yalgoo is a Watjarri enclave in Widi country.
1. Names of the language and different spellings that have been used:
Nanakati (Douglas)
Nankardi (Tindale)
Nhanhakarti (Brandenstein 1991)
Weeree (Bates)
Wiri
Wirti
Wirtimaya (Douglas 1981)
Wi+imay
Wi+iya
2. Classification of the language:
O'Grady, Voegelin and Voegelin (1966): Kardu
Identification codes:AIATSIS:A.13
Capell (1963):A.40
Oates (1975):52.4
Douglas lists Wirtimaya as a dialect of Watjarri.
O'Grady, Voegelin and Voegelin (1966) list Widi as part of Badimaya but Morphy's (1985) vocabulary comparison suggests that they are two separate languages.
3. Dialects of the language:
No information
4. Number and distribution of speakers:
No information
5. People who have worked intensively to record the language:
No one
6. Practical spelling system:
None
7. Word lists:
Brandenstein (1991)
O'Grady (1959)
Perks (1886)
8. Texts:
Brandenstein (1991)
9. Grammar or sketch grammar:
None
10. Language programmes:
None
11. Language learning material:
None
12. Literature in the language:
None
13. Material available:
(see section 5 (Bibliography) for annotations on the following works)
Bates, D.M. (n.d.81) Native vocabularies - Murchison Magisterial District, typescript copy of MS, Section 12, 2F, ANL-MS365-54/52-73.
Brandenstein, C.G. von (1991) Report to Yamaji Language Centre Geraldton on the unnamed language from Three Springs, Nhanhakarti (Wirtimaya), Nhukaan = Taakurta and Wajarri, ts.
Morphy, F. (1985) Working notes on Western Australian languages. Part of an ARGS project directed by R.M.W. Dixon.
O'Grady, G.N. (1959) Significance of the circumcision boundary in Western Australia, BA thesis, University of Sydney .
Perks, J. (1886) 'Vocabulary no.27, From the Irwin to the Murchison River: Cheangwa', pp.368-375 in E.M. Curr, The Australian race, Vol.1.


Go Back to Contents